
Kristin Naca’s first book Bird Eating Bird was selected by Yusef Komunyakaa for the National Poetry Series and published October 2009 by HarperCollins. Naca’s language is similar to her title—her poems are delicate, meticulously edited, and at times ravenously devour the reader.
Category Archives: subTEXT
Kristin Naca: Word Eating Bird
Fady Joudah: Translating Darwish
Houston, Texas doctor and poet Fady Joudah translated Darwish’s If I Were Another and The Butterfly’s Burden, which won a TLS Translation Prize (the Saif Ghobash-Banipal Prize) for Arabic Literary Translation from the Society of Authors in the UK. Joudah’s first collection of poetry, The Earth in the Attic, was published in the Yale Series of Younger Poets in 2008.
Rachel Levitsky: Won’t You Be My Neighbor?

In the close quarters of New York City, unless you have great walls, you often become acquainted with your neighbors’ musical tastes, the hours they keep, and even the sex life they may or may not have. Rachel Levitsky’s innovative, smart, and beautifully designed new book Neighbor (Ugly Duckling Presse 2009) illuminates this odd relationship between urban neighbors through a dated log of poetic entries.
Maggie Nelson: True Blue

Maggie Nelson’s most recent book Bluets (Wave Books, 2009) is a poetic nonfiction meditation on the color blue. She starts with “Suppose I were to begin by saying that I had fallen in love with a color,” and goes on to illuminate several factual, historical, and sometimes personal experiences with the color blue.
Mary Jo Bang: The Bride of Alliteration
Mary Jo Bang’s poems are full of elbows and sharp, uncomfortable angles. She skillfully delves into the harsh crevices of life and mind and illuminates them with her alliterative, controlled verse. Bang’s latest book The Bride of E (Graywolf Press 2009) continues this tradition with an alphabetized heady contemplation of high and low culture.

































